)说到法语和英语的区别,必提法语的六个人称。法语有个优点,就是拼写规则很明确,基本上即使你不懂一个词是什么意思,但是也可以看着它读出来,据说法语也有拼写不同但发音相似的“同音字”,所以,光是听的话,未必能发现法语词句的变化多样,不管什么语态时态,我们的方块字是不会有字形的变化的,也不会加什么前缀后缀。
1、法语好学吗,为什么有人说法语十分难学?
作为高校法语老师,这个问题在二外学生中经常会被问到。事实上,法语和英语有很大相似之处,比如26个字母与英语写法是相同的,三分之一的单词与英语单词的写法和意思也一样,这都给我们学习法语带来很大的便利,但法语的难点在于,法语里面的单词要分阴阳性,比如桌子latable是阴性,书本lelivre是阳性,而修饰名词的形容词,也要根据名词的阴阳性和单复数做变化。
其次,法语的动词有动词变位,比如吃这个动词是manger,我吃jemange,你吃tumanges,他吃ilmange,每个动词都根据主语我你他而发生变化(有规律变化),最后是法语的数字,从70以上,涉及到加减乘除法,比如70是60 10,80是4*20等等。总体而言,法语的规则性特别强,只要入门之后,越学越容易,
2、怎么区分英语和法语?
【走过路过别错过啦!法语学生带你区分英语和法语!】先回答你的问题,看字母是否带“字符”(就什么升调降调奇奇怪怪的符号)这好像是最直观的辨别方法了。但我特地找了一下,有没有不带字符的,也还真有,不过的确不算多,所以说,如果真的靠法文符号来识别,也不是不可行,它的确比较实用,一眼就看穿。既然要区分,那我们需要大概了解一下法语和英语的缘源,
英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组合而成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。法语是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言,这么说吧,英语和法语在好多好多年前是有同一个“祖宗”,只是有不同的“爷爷”。分家之后,分了共同财产,就是字母,
字母大同小异,来来去去就是那26个,拿去用拿去用。英语选择就单纯使用,简单排列组合,法语觉得不够用啊,就26个,哪里够表达他们丰富(其实是戏精)的内心世界。但又没有祖宗那么厉害,开创一套语系,就在现有的字母上做调整,(所以这个法语单词真的不太好背,它的特殊符号标错字母又可能是另一个单词了。)说到法语和英语的区别,必提法语的六个人称,
像英文里面的动词,所有人称的原始模式都一样,只不过看时态和语态的变化进行配合。比如说“吃”eat,就是Ieat/youeat/heeat/weeat,但法语比较严谨,所有人称的原始模式都不!一!样!还是吃,法语是manger,jemange/tumanges/ilmange/nousmangeons(都是和英语对应的),但好在还是有一些规则的,不规则的毕竟“算是少数”(相对规则的的确不多,但也是很大的记忆量)说完了法语的六个人称对应的动词变位,来讲讲法语和英语比较“最可爱”的一点:词分阴阳性!比如说在法语中桌子是阴性的,就是♀女的,(table,和英文一样写法但不同读音),比如说小轿车也是阴性的(voiture),比如说职业(profession)这个词是阴性的(这个还是和英文一样写法但不同音)所以学法语的学生最基本要学动词变位,还要掌握词汇的阴阳性,
就好端端一个英文的The(这),法语可以扯出(le/la/les)分别对应阳性/阴性/复数。是不是很棒呢?画重点!如果你发现有些词是英文词,又没有特殊的符号,但看见le/la/les或者是je/tu/il/elle/nous/vous/ils/elles(这个是我/你/他/她/我们/你们;您/他们/她们),是法语,基本鉴定完毕!最后扯一点,刚学法语很容易忘记英语,读音不同,有的写法法语还故意少一个两个字母。