四级翻译其实跟写作有一定的相似处,复习方法也可以相互借鉴。接下来就以巨微为例给你分享一下我是怎样练翻译的,干货来啦~一、真题训练巨微每套真题的翻译都是逐句解析的,一句一句翻译,一句一句解析,把一篇翻译弄的特别透,不是只知道全文概况,是弄透每一句。
1、英语四级翻译题平时该怎么练?
嘿!考了两次四级的大三狗想跟你说:四级翻译其实跟写作有一定的相似处,复习方法也可以相互借鉴。不过最重要的还是:基础!!!基础!!!基础!!!重要的事情强调三遍,。,。,我用的真题是巨微英语《四级真题逐句精解》,这本书就是逐词逐句讲解超级详细,特别适合基础薄弱的学生边做真题边补基础。接下来就以巨微为例给你分享一下我是怎样练翻译的!首先,我在做真题的时候把不会的词汇、语法、固定搭配等都标记出来,做完题会根据逐句精解分析错题原因和自己的不足之处,再结合做题时的标记集中积累记忆自己欠缺的基础知识,
我个人感觉这种方法很好,在真题里补充基础很有针对性,哪里不会补哪里。一段时间下来基础提高很快,如果你说现在距离考试也就十几天了,其实我想说不用急,静下心来也许还来得及,每两天做一套题,到考试时最起码可以做五六套题了,其实四级的知识点就那么多,五六套也足够了,但是要注意一定要把不会的都弄懂弄透,不要含混不清,基础提高了再加上做题方法,专项训练提升还是很快的。
干货来啦~一、真题训练巨微每套真题的翻译都是逐句解析的,一句一句翻译,一句一句解析,把一篇翻译弄的特别透,不是只知道全文概况,是弄透每一句,我一般不会着急看全文翻译,我会先自己写,先把要用到的关键词和句型都写出来,然后尝试翻译,最后再看逐句解析和原文翻译,对比分析,积累高频词汇,仿写好句,尝试同义词替换,尝试不同的句式,最后总结思路,形成最后的翻译,这样的效果很好,要比单纯的依赖译文好的多,毕竟背的东西不是自己的,很容易遗忘和弄错!二、专项训练巨微土豪金后面附了一个经典翻译20篇的小册子,我都是每天训练一篇,先分析中文内容,确定关键词和想用的句法语法等。
先一句一句翻译,之后看一下通篇的时态语态有没有错误,最后对照译文,分析对比,积累好词好句,替换高级词汇,对比修改,形成自己最终的翻译,有机会还会找学霸进行修改优化~三、小技巧翻译是词——句——篇的递进过程。词的时候应该注意词性的转换,不会的单词用其它词或者短语替换;句子的翻译就是从直译到意译的优化过程;篇的翻译要注意前后时态一致,用对连接词,避免全都是简单句,注意句式的多样化,
2、请问大家是怎么做英语四六级听力的?怎么提高听力能力?
我是英语万能王,我来回答问题。与过去的旧四级英语考试相比,改革后的新四级英语考试中,除了写作部分变化不大之外,其他部分的变化非常明显,其中听力部分的比例由过去的20%跃升为现在的35%,题目的类型、数量、时间全部增加,听力部分对考生的要求无疑发生了变化。现在,笔者将为大家支招,浅析听力部分的应对方案,
一、短对话部分:(11-18题,共八题)短对话一直是学生们比较稳定的得分点。在最新公布的新四级中,短对话的题目数量由过去的10道减少到8道,但是短对话作为最基本的类型话听力题目的事实没有改变。在11-18题中,单从选项就能够看出,11/12/18属于动作行为题;14是传统的人物关系题,而16则是更加传统的对话地点题,
大部分题目都可以按照过去题目的套路解决。例如动作题目注意情态动词后的谓语,人物关系题注意职业特征词汇,地点题目抓住核心地点词汇,等等,所以,短对话部分依然是各位考生拿分的保险项目,二、长对话部分:(19-25题,共七题)长对话是四级题目中最新的面孔,之前从未出现过,前四题是一个稍长的长对话,后三题基于一个稍短的长对话。